Descripción
racias a un equipo experto de académicos, escritores, editores y diseñadores gráficos, el nuevo Tehilim Interlineal en Español de ArtScroll ya está aquí: la revolucionaria forma de añadir significado y comprensión a la oración.
La traducción siempre está a la vista.
Tu concentración no se ve afectada.
Nunca pierdes el hilo en el hebreo.
Nunca te quedas atrás de la congregación.
¿Siempre sabes qué palabra en español encaja con qué palabra hebrea?
Nunca te frustras con esa “palabra misteriosa”.
Traducción interlineal innovadora.
El uso de flechas (pendiente de patente) dirige tu vista en la dirección correcta para que puedas seguir la lectura.
Comentario extraído de fuentes clásicas, presentado con elegancia y literatura.
Texto hebreo del Tehilim, recién compilado y preciso.
Las descripciones no le hacen justicia a este hermoso y nuevo concepto “Interlineal”. Así que mira la página de muestra. Lee. Recita. Ora. Entiende las palabras y la fluidez. ¿Cuánto tuviste que mover la vista para ver la traducción? ¡Para nada! ¿Cuánto tiempo te llevó encontrar la traducción? ¡Nada!
¿Te afectó la concentración? ¡No, la mejoró! La comprensión se agudiza al orar.
La gran dificultad en este tipo de tratamiento reside en leer el hebreo de derecha a izquierda y el español de izquierda a derecha. ¿Cómo evitar que la vista se desvíe en ambas direcciones y se confunda? Mira la página de nuevo. Las flechas dirigen discretamente la vista en la dirección correcta. Es un método probado, con patente en trámite, ¡y funciona! Pero la sintaxis del hebreo y del español es diferente. ¿Acaso las oraciones no resultarán a veces incomprensibles? Ahí es donde entra en juego la habilidad de los editores. La comprensión está ahí. Y siempre que es necesario, el comentario explica el flujo del versículo.
Además, el comentario hace lo que se espera de un comentario de ArtScroll: explica y aclara. Este nuevo Tehilim Interlineal Edición Wengrowsky elevará los estándares de oración de innumerables judíos hispanohablantes de las generaciones venideras.
Autor: Rabbi Menachem Davis
Traductor: Rabbi Yosef Mendoza


Valoraciones
No hay valoraciones aún.